Ролевая игра Naruto Wars

Ролевая игра по Наруто

Объявление

Власть имущие
О игре
Важные темы
Администраторы:
Кабуто (занят)
Крео


Модераторы:
Абураме Шино
Нара Шикаку
Шикамару Нара
Naruto-kun
Инуки

Сейчас в ролевой:
Там, где шёл дождь, он прекратился. Там, где бесновалась буря, погода стихла. Теперь серые тучи глядели с небес на землю, но это были лишь те прежние чёрные гиганты, которые поливали всё вокруг страшным ливнем. Постепенно они уступали место ясному небу.
Последние события:
Группа коноховцев под предводительством Ямато идет по следу затаившихся в стране ветра циркачей. В многострадальную деревню огня готовится очередное проникновение, в то время как посольство Сунны наоборот собирается отправиться домой.
Месяц, день:
Yayoi, 5-ый день.

Сюда следует заглянуть перед регистрацией:
Правила ролевой
Свободные роли
Шаблон анкеты
Очки характеристик персонажей
Сюжет и события игры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра по Наруто » Близлежащая территория » Деревня Ититьмура


Деревня Ититьмура

Сообщений 31 страница 60 из 73

31

/Неизвестный певец/
- Расцвели опять тюльпаны,
Первый раз в году!

Донеслись слова стародавней японской песни откуда-то далеко слева.  Лёгкого поворота головы хватило группе шиноби, чтобы обнаружить, откуда слышалось пение: сквозь стволы деревьев виднелась неширокая дорога, у которой расположилась крохотная постройка для путешественников, попавших, как сейчас, в дождь и не желающих вымокнуть до нитки. В таких постройках обычно находилась небольшая статуэтка, у которой, по поверьям, можно было выпросить скорое прекращение дождя. Однако молитв оттуда сейчас не доносилось, а звучало лишь:
- Самый лучший и красивый
Я сейчас найду.

Кто-то неторопливо и с большими перерывами напевал эти слова. Голос, однако, был хорошо знаком всем трём шиноби. Обладателем его являлся не кто иной, как их проводник Чиксай Когата. Сам юноша виден не был, но можно было вполне уверенно сказать, что в постройке сидел именно он. Сидел и пел:
- Но цветы я рвать не стану,
Только посмотрю...

Молчание, продлившиеся несколько секунд.
- И среди цветов душистых
Встречу я зарю!

0

32

ООС: Гомен за долгое отсутствие.

Хатаке вроде как безучастно выслушал обоих Нара, в той же степени безучастно вглядываясь в сторону деревни. Ему всегда были интересны отношения между членами семьи внутри клана, особенно Нара, который по праву считался одним из сильнейших, и ,что не маловажно, одним из узконаправленных кланов страны Огня. Какаши был знаком с множеством по-настоящему удивительных людей, но именно Шикаку и Шикамару изумляли его своим с виду наплевательским отношением к делам насущным. "Беловолосый" порой замечал за собой, что и у него проступают нотки ленивого характера, от чего знакомство с семьёй Нара льстило ему ещё больше. Всё-таки таким замечательным окружением мог похвастаться не каждый, и Какаши понимал это, и конечно же ценил своих друзей и товарищей. Но сейчас не об этом.

- Что ж, я не против, идите вместе. Я организовываю тихое отступление и устранение мелких неожиданных неприятностей, вроде кучи подвыпивших членов банды и тому подобное. Вот насчёт приманки, тут я с Шикамару согласен, лучше использовать что-то вроде семейной реликвии. Амулет или что-то в этом духе. Сделать так, чтобы заметил именно Чачхо, потому как падких на всякого рода ценности в банде, наверняка, великое множество, если можно так сказать.

Сенсей сделал паузу, убедившись, что дождь наконец-то сходит на нет, хотя Хатаке думал в это время вовсе и не о дожде быть может, кто знает...

- Насчёт поведения и внешнего вида детей... Хм. Обычные дети обычной деревеньки. Правда чересчур осведомлённые, даже слышали про Акацук. Конечно, поверхностно, но всё же. Не из банды ли информация течёт? Если так, то стоит всё же сделать поправку на то, что кто-то из "нехороших дядек" каким-то образом связан с Акацуками. Впрочем, навряд ли. Дети как дети, Шикамару, вспомни себя лет так... ммм... в общем, вспомни себя.

Тут Какаши услышал издалека знакомы голос, что-то взахлёб распевавший, но не орбратил на это особого внимания. Мало ли кто в такую неприятную ночь мог чего себе позволить.

+1

33

Шикамару выслушал беловолосого сенсея и сделал в своей памяти несколько заметок, которые впредь могут быть очень полезными. Особенно привлек его внимание тот факт, что простым детям было известно про преступников S-ранга. В конохе не все шиноби знали о них, что уж говорить о простых смертных?... Но интерес был также стремителен, как быстро капли дождя падали на землю. И, хотя шиноби нашли прибежище под сенью густой листвы, полностью уберечься от вездесущей влаги они были неспособны. Во всяком случае в данный момент.
Тут слух молодого чуунина тоже уловил нотки знакомого голоса, доносившегося из постройки. У молодого гения тут же возникла очередная идея.
- Какаши-сенсей,- обратился шиноби к джоунину: А ведь мы можем достать семейную реликвию у Когата-сана. Я думаю, что он не будет против, если мы гарантируем сохранность. Как вы считаете?
В этот момент взор чуунина смотрел в бесконечность ночного неба, разрезаемого яркими полосками молний, а не на Хатаке, стоящего неподалеку. Гром сливался с пением Когата-сана и ночь приобретала таинственный и зловещий характер. Она завораживала своей красотой.

0

34

Хатаке прищурил глаз и недовольно выдохнул, показывая всем видом, что даже ему может всё это в скором времени надоесть. Этот дождь, эта непонятная деревня, этот ночной вопль их провожатого - всё начинало действовать сенсею на нервы. Однако Какаши во время опомнился и вспомнил зачем он здесь находится. Личное отношение к происходящему немаловажно, но выполнению задания вряд ли это поможет, тут сенсей не мог сам с самим не согласиться.

- Шикамару, вряд ли это хорошая идея. Не хватало нам ещё тратить время на клянчинье побрякушек у местных - время, увы, не на нашей стороне и позволять себе такие вольности мы не можем. Так что придётся довольствоваться тем, что есть у самих.

Какаши немного задумался, перебирая в мыслях, что же есть у него с собой в запасниках. После чего его рука устремилась к сумке на поясе и извлекла оттуда колокольчики. Да-да, те самые...

- Вот. Забыл выложить после очередной проверки "зелёных" генинов, они и тут могут пригодиться. Да, конечно, не потрясная вещичка, но блестит, звенит... в общем, привлекает внимание. К тому же это довольно-таки редкая ценность, помнится долго торговался с одним торговцем из Кумо, чтобы получить их. Говорил, что они как-то ещё специальным образом работают, какой-то секретец в них есть, но он и сам не знал какой, да я и не потому их приобрёл. Уж очень понравились, может и Чачхо клюнет.

Тут Хатаке поднял колокольчики к глазам и немного их потряс. Мало того, что они издали приятный для слуха мягкий перезвон, так ещё и умудрились поиграть на практически отсутствовавшем свету, и это ночью, в дождь. Какаши не переставал удивляться своей милой игрушке.

- Нет, но если у вас есть, что предложить получше, то не стесняйтесь, выкладывайте...

0

35

Хотя дождь и утих слегка и теперь капли не били по лицу и не заливали глаза, но было все так же неприятно, мокрая одежда прилипала к телу, дул холодный ветер, а настроение становилось все хуже.
Шикаку, выслушав своих компаньонов, решительно поднял голову, а гримаса на его лице в купе с многочисленными шрамами, делали его похожим не на благородного шиноби, а на маньяка-головореза, который пришел в деревню исключительно "повеселиться".
- Чертов дождь... знаешь, Шикамару, - громко проговорил Шикаку, перекрикивая грозу, - я не хочу соглашаться с Какаши, но признаюсь тебе меня уже достала эта миссия, поэтому воспользуемся советом бывшего члена АНБУ.
Шикаку закончил говорить и теперь, в очередной раз задумавшись, сам того не желая, вслушивался в пение их проводника. Нара не раз отмечал противный, режущий слух, через чур звонкий голос Когаты, но его пение было просто невыносимым.
Опять этот голос... он мог бы использовать его, как гендзютсу, а противники от его пения умирали бы в жестоких муках...
Представив такую картину, Шикаку вздрогнул и, придя в себя, снова заговорил:
- Ладно, давайте сделаем это. Шикамару, поиски стоит начать с той будки, откуда доносятся эти ужасающие звуки. Я буду ждать возле того сарая, - Шикаку указал на небольшое деревянное сооружение, находившеесся неподалеку справа от них и стоявшее на окраине деревни, ближе всего к лесу, - там устроим воришке засаду, а Какаши будет следить за тем, чтобы никто ничего не заподозрил. - повернувшись к Какаши, Нара продолжил, - Твои ниндоги будут очень кстати. Они смогут быстро сообщить, если что-то пойдет не так.
Еще раз посмотрев сначала на Какаши, а затем на Шикамару, старший Нара произнес:
- Есть еще вопросы? Если нет, и все готовы, тогда вперёд.
Хм, давненько я не командовал отрядом, но похоже, что я в неплохой форме. У меня всегда хорошо это получалось... быть командиром.
От таких мыслей у Шикаку даже поднялось настроение, и на лице появилась еле заметная хвастливая ухмылка.

0

36

Хатаке методично рассматривал старшего Нару, в поисках свежих шрамов, почти того не слушая. Общие мысли до Какаши, конечно, дошли - такова уж природа шиноби.

- Тогда я остаюсь пока что здесь, потом возможно перемещусь, если потеряю вас из виду. Ниндоги... Паккун до сих пор где-то мокнет, опять будет недоволен. Собачки вряд ли особо помогут, погода не располагает к нюхательным процессам. Разве что лишняя пара глаз, но ради такой мелочи вряд ли их стоит беспокоить. С Паккуном я ещё договорюсь, а вот у остальных более скверные характеры. Поживём - увидим. Плохо, что план слишком туманен, всё может измениться в мгновение.

И тут сенсей замолк, откинувшись спиной на близстоящее дерево. Благо жилет был непромокаем, в отличии от всего остального. Особенно не посебе было ногам, но и на это Какаши почти не обращал внимания. Закрыв глаза, он проклинал погоду и то, что сидя в засаде ему не удасться почитать.

Топайте давайте уже, надоели вы мне...

0

37

- Ну... Колокольчики, так колокольчики,- Шикамару пожал плечами, явно давая понять, что спорить не будет: Мое дело предложить...
На лице молодого Нара все также неизменно было угрюмое выражение лица, которое, в дополнение к сложившимся погодным условиям, смотрелось достаточно жалко. Затем Шикамару посмотрел на отца, раздававшего направо и налево указания.
Опять он за свое... Иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю, что... Как же все это проблематично... Хотя он будет получше матери - Шикаку хоть тряпкой не огреет за нерасторопность.
Молодой шиноби вздохнул и вытер рукавом очередную партию влаги с лица.
- С того сарая?- глаза чуунина слегка округлились: То есть вы мне предлагаете выполнить всю грязную работу? Хм...
Но тут шиноби вспомнил, что Хатаке Какаши является джоунином, а Шикаку, хоть и отец, но на задании он также, как и беловолосый - джоунин. Шикамару поправил свою повязку со знаком селения на плече.
- Хорошо, я проверю и сразу вернусь на условленное место...
Ксо... И вот так всегда... Когда же настанут те времена, кода я буду командовать отрядом?...
Утомленный взгляд вновь вознесся к небесам, где полыхали молнии и дождь лил, будто из ведра. Затем, спустя секунду, силуэт молодого Нара растворился.
Шикамару бесшумно приблизился к зданию, откуда доносились вопли. Сначала чуунин думал просто подсмотреть в замочную скважину, но потом, подумав, что так он будет на виду, изменил план своих действий и сделал небольшое отверстие в углу крыши - чтобы падающая вода не привлекла поющего.  Молодой чуунин заглянул внутрь...

0

38

/Чиксай Когата/
Удача на этот раз была не на стороне Шикамару. Шиноби обычно замечают такие вещи сразу, поэтому первым, на что обратил внимание молодой Нара, был встречный взгляд уже хорошо знакомого ему проводника. Дырочка хоть и была в углу, но оказалась прямо перед лицом певца. Когата сидел на узком татами, положив свободно руки на коленях. На нём было новое кимоно, мало чем отличающееся от предыдущего варианта. В углу будки расположился крупный рюкзак. Сидел певец перед небольшой статуэткой, изображающей существо непонятной формы, но явно не человеческой. Хотя дождь рядом и безустанно барабанил по крыше, пропажа на его фоне звука пения заметна стала сразу. Когата, сощурив брови, смотрел на появившееся в крыше отверстие.

Между тем сарай, на который нацелился Шикаку, явно принадлежал к одному из дворов деревни, потому что его вместе с большим домом ограждал забор. Вообще деревня, хоть и была небольшая, но состояла лишь из таких крупных дворов.

0

39

Сразу осознав, что его заметили, Шикамару Нара не стал медлить и проскользнул внутрь придорожного сарая, где находился Когата-сан. Показав знаками проводнику продолжать петь и скрыв недовольствие от собственных действий, молодой Нара провел руками по волосам, словно выжимая их. Внутри сарая было достаточно сухо вопреки стихии, бушевавшей снаружи - прочная соломенная крыша не пропускала влаги, за исключением того места, где недавно Шикамару проделал отверстие(за несколько мгновений там образовалась небольшая лужица).
Чуунин Листа поклонился, вновь приветствуя, Когата-сана.
А этот субъект довольно странный... Как меня достало его пение... Вот отстой...
Затем взгляд шиноби упал на огромный дорожный рюкзак, что стоял в углу.
Хм... Крысы бегут с тонущего корабля? Или просто выползают на прогулку?
Взор молодого шиноби вновь прошелся по интерьеру хижины, а затем промокший парень как можно ближе подошел к экс-проводнику и присел так, чтобы с улицы его не было видно.
- Уважаемый Когата-сан, что же вы тут делаете?- шепотом начал разговор Шикамару: Неподходящее время для пения...

0

40

Шикаку проводил взглядом Шикамару и тут же перевел свой взор на сарай, огражденный забором.
Дождь, казалось, не собирался заканчиваться, а лил все сильней. Нара в который раз утер рукавом лицо от воды и направилсяв сторону сарая.
Надо подойти поближе и посмотреть все ли тихо в том дворе... Как бы там не оказалось пары злобных сторожевых псов, готовых растерзать любого незванного гостя... Ксо, и почему всегда все так запутанно...
Через несколько мгновений Шикаку присел за дерево и выглянул, чтобы удостовериться что никого поблизости нет:
Ксо, отсюда ничего не видно..., - после этих мыслей Нара с трудом нашел в темноте другое дерево, которое, как ему было видно, стояло ближе других деревьев к забору, а, следовательно, он мог использовать это, чтобы осмотреть весь двор, - Надеюсь, с него мне удасться что-нибудь разглядеть..., - теперь наступило время показать свое мастерство шиноби: Шикаку ползком добрался до дерева, измазавшись в грязи, которая была в достатке из-за проливного дождя, и нахватав травы за пазуху, он все же запрыгнул на одну из веток дерева так ловко, что ни один лист не упал на землю.
Ксо, что же еще придется перетерпеть в этой миссии... сначала этот Когата со своим визгом, потом скука и ожидания Какаши, затем этот, Бог весть откуда взявшийся дождь, который льет, не переставая, теперь я весь в грязи, а в заключении мне опять придется ждать Шикамару и волноваться за него...
Поворчав сам с мобою несколько секунд, а может и несколько минут, Шикаку отогнул одну из веток, заграждавшую обзор, и начал всматриваться в темноту, чтобы бы быть уверенным, что во дворе все спокойно и можно дальше продвигаться к сараю.

0

41

Нара Шикаку:
Прошло много времени. Хотя, стояли бы в деревне Ититьмура городские часы на высокой башенке, можно было бы точно определить, сколько часов натикало, теперь же приходилось мириться с принципом относительности, и, хотя Шикаку могло показаться, что прошло уже аж одиннадцать дней, на самом деле минуло всего несколько минут.
Дождь продолжал лить стеной. Странно было подумать, что такие мокрые, сырые и холодные тела шиноби ещё не так давно были сухими и грелись на солнышке (которое кстати тоже потерялось где-то на другой стороне Земного шара). Если бы не проливной дождь и периодические вспышки молний под оркестр ударов грома, можно было бы сказать, что в деревне всё тихо. Действительно, никто на улицах не появлялся, и чёрные, как сама ночь, окна домов говорили, что жители Ититьмуры спят (и не слышат, и не видят и тем более не чувствуют той ужасной погоды, которая застала отряд из Конохи). Неожиданно в общую унылую и сырую картину вписался тусклый свет. Где-то далеко от того двора, на который нацелился Шикаку, что-то происходило. Что там происходило - сложно было сказать, скорее всего, просто кто-то зажёг свет в своём доме.

Шикамару Нара:
/Чиксай Когата/
- Фрр! - недовольно заворчал Когата, когда в одной будки с ним появился Шикамару.
Молодой чуннин был не прав: вода стекала не только через то отверстие, которое он минуту назад проковырял, она ещё и стекала с него самого, причём в обильных количествах.
- Что же вы такой... мокрый и в чистый дом. Духи не будут рады такому бесстыдному вторжению в их опрятный обитель... Они этот дом обихаживали, устраивались тут... - казалось, Когата и сам понимает, что говорит что-то неуместное, но вид насквозь простреленного дождём Шикамару имел большую силу. Экс-проводник отодвинулся от него подальше, хотя помещение было слишком тесное, чтобы теперь куда-то бежать.
- "Я пою!.." - неприязненно повторил он слова Шикамару. - Я пою, потому что у меня было хорошее настроение, Ш-шикамару-сан! - он ещё раз внимательно осмотрел чуннина. Мокрый, усталый, и даже немного извалявшийся в соломе тот стоял перед ним. - И что вам приспичило в такую погоду без дела трепыхаться. Уверен, Какаши-сан с неодобрением отнёсся к этому плану.

0

42

Шикамару Нара бросил неловкий взгляд на свою одежду, насквозь пропитанную водой, и, пожав плечами, решил проигнорировать слова Когата-сана о столь бесцеремонном вторжении в придорожный сарай. Однако то, с какой интонацией и каким взгялдом обратился бывший проводник к чуунину, навело еще больше подозрений в голову юного шиноби.
Он явно что-то тут затевает... Но что?...
Шикамару вновь мельком пробежался взглядом по тесной комнатке.
Не нужно ему знать о нашем предстоящем мероприятии...
Как только Когата-сан упомянул про Хатаке Какаши, Шикамару принял беспокойное выражение лица.
- Когата-сан, прошу вас не упоминать о нашей случайной встрече семпаю,- заговорил чуунин: То, чем я сейчас занимаюсь, не входит в мои обязанности шиноби. Просто...эээ...просто...
Шикамару Нара изобразил, будто замялся и начал волноваться.
- А сейчас, Когата-сан, прошу покорнейше меня извинить - мне пора...
Молодой Нара поклонился и скрылся за дверью, направляясь в то место, где его должен был ждать отец, но сделав это так, чтобы Когата-сан видел, что шиноби направляется в противоложную сторону.

0

43

/Чиксай Когата/
Когата сощурился, вид у него был очень высокомерный: руки бывший проводник сложил перед собой, изображая смирение, но спина вытянута, подбородок гордо вздёрнут.
- Постойте, - властно приказал он, когда Шикамару уже открыл дверь.
- Вы не заслужили моего доверия, Шикамару-сан, - Когата выдержал значительную паузу. - И я не знаю, какой стороной повернётся месяц и какое настроение будет у меня при следующей встрече с Какаши-саном, - и снова важное молчание. - Помните, на ваших плечах висит тяжёлый груз денежной платы нашей деревни за вашу помощь, поэтому будьте внимательны при выполнении своих обязанностей.
Проводник демонстративно повернулся к Шикамару спиной и занял ту же позу, в которой молодой Нара застал его. Правда, сидел он в этот раз напряжённый, и вряд ли можно было сказать, что ему тут также комфортно, как и до прихода шиноби. Песню Когата уже не запевал.

0

44

Шикамару лишь оставалось пропустить мимо ушей все, что говорил Когата-сан. Чуунин и так знал, что на каждом, кто носит бандану шиноби Листа, лежит огромная ответственность перед людьми и страной. Слегка хмыкнув, шиноби исчез в проливном дожде. Исчез туда, где его ждал отец.
Ливень убивал последние крохи положительного настроения, если оно, конечно, было у Шикамару. Во время каждого сильного дождя настает такой момент, когда становится абсолютно безразлично, мокрый ты или нет. У молодого гения клана Нара такой момент был всегда - точнее ему просто было параллельно то, что творится вокруг. Но отрицать то, что чуунину было бы намного уютнее в сухом и теплом месте, было бы неправильно.
Найти Шикаку в таком ливне было достаточно проблематично, так как видимость была очень низкой. Но проблематично - не значит невозможно, поэтому спустя несколько минут Шикамару приземлился на ветке рядом с джоунином, который тоже устал от постоянного дождя.
- Это я...- почти шепотом начал чуунин: Наш проводник что затевает, и мне это не нравится... Но это пока не важно, что у тебя тут?

0

45

- Шикамару, - воскликнул отец, не ожидав увидеть чуунина так скоро, - ты уже вернулся?
Странно, но Шикаку вдруг стало неловко из-за своего неопрятного вида: он был весь в грязи, траве и листьях, некоторое количество которых он неловко попытался отлипить от себя, но, увы, у шиноби мало что получилось. Шикаку вдруг подумал, что в глазах сына он должен выглядеть немного по-другому... более идеалистично, чтобы Шикамару равнялся на него, а вместо этого перед Шикамару сейчас был человек с ног до головы в грязи. От этих мыслей Шикаку немного замялся, но все же продолжил говорить:
- Итак, что ты узнал? - спросил он у сына, не глядя на него, так как взор его был устремлен на тот самый сарай и на его окрестности:
Вроде все тихо... хм... впрочем... неудивительно, что все сидят дома в такую погоду. А это что там?...
- Хм, посмотри, Шикамару, на тот дом, в котором горит свет. - Шикаку указал пальцем на небольшой дом, который распологался через два дома от их местоположения, - Сейчас уже ночь, а там похоже, что кто-то собирается выходить, и это в такую-то погоду. - Шикаку задумался на миг, глядя все на тот же дом, - Может ничего особенного, но проверить стоит.
Наконец, убедившиь, что никого поблизости нет, Шикаку спрыгнул с дерева и обратился к Шикамару:
- Думаю, что тебе предстоит побегать еще немного. Я буду ждать на крыше этого сарая и следить с него за тобой и за домом, а ты разведай обстановку. Нам надо найти его! - последние слова были сказаны с неким давлением на Шикамару, для того чтобы он не расслаблялся, а помнил, что миссия еще не закончена.
А Шикаку, тем временем, перепрыгнул через забор и еще в два прыжка оказался на крыше сарая, стараясь при этом быть как можно более незаметным.

0

46

- Да, это я...- вяло проговорил чуунин и присел на ветке рядом с отцом.
Затем наступила минутная тишина, в течение которой молодой шиноби поправил свой жилет и смахнул капли дождя с лица.
- Да ничего особого я и не узнал. В том сарае поет Когата-сан, наш бывший проводник. Я даже не понимаю, что ему не сидится дома... Что-то тут странное, но в остальном все тихо... Может даже слишком тихо.
Шикамару Нара вновь замолчал вслушиваясь в ночное пение дождевых капель, падающих с неба на поверхность земли. Кроме звука дождя ничего не было слышно.
- Значит опять беготня?- чуунин задал риторический вопрос, ответ на который и так был ясен: Ладно... Но это так проблематично...
После того как Шикаку скрылся за забором, чуунин тяжело вздохнул и спрыгнул с ветки дерева. Во мгновение ока он оказался на крыше дома, в котором, по словам отца, должно было что-то пройизойти.

0

47

На крыше дома, на которой оказался Шикамару, мало сказать, что что-то происходило, там творилось нечто! Ведь крыша-то протекала! В общем, причина беспокойства была обнаружена сразу. Свет в доме горел (к слову, двор, в котором был расположен дом, находился довольно далеко от того дерева, что оккупировал старший Нара), около дома стояли мужчина и женщина. Оба они прятали свои ещё сухие макушки под зонтами.
- Ты должна залезть на крышу! - продираясь сквозь шум дождя, строго и убедительно вещал мужчина.
Женщина ему на это что-то тихо ответила, но из-за ливня расслышать было нельзя.
- Затем, что иначе мы не можем спать! - снова закричал мужской голос, затем умолк на время и спустя пару секунд продолжил вновь. - Ты должна знать! Где-то могут быть какие-то вещи! - во время ответов женщины, зонт властного хозяина оставался неподвижным, тогда как женский зонтик начинал судорожно вращаться по сторонам. - Перестань меня злить. Хоть из чужого забора вырви.

0

48

В сотый раз за день проклиная свою невезучесть, граничащую с неаккуратностью и неосторожностью, Шикамару Нара понял что натворил, когда приземлился на крышу дома. Двое с зонтами по своей сути не представляли угрозы чуунину, если же, конечно, эти двое не из банды разбойников. Мозг молодого шиноби начал работать в привычном ускоренном темпе в поисках самого наилучшего решения. Чтобы не привлекать внимания к своей персоне, Шикамару решил убраться подальше от неприятностей с крыши и понаблюдать за вышедшими людьми со стороны.
Точно определив, где находятся двое под зонтами, молодой гений спрыгнул с крыши с противоположной стороны, предварительно проверив, нет ли кого поблизости. А затем, поудобнее устроившись на дереве, начал наблюдать за дальнейшим развитием событий.

0

49

/Мужчина/Женщина/
- Нет! - взорвался новым воплем протеста мужчина.
Наблюдать за этими двоими с дерева было очень удобно. Казалось, что мужчина, что женщина - совершенно слепы к перемещением Нары. Даже когда под Шикамару, подтверждая его невезучесть, скрипнула какая-то доска (или что там пряталось под соломенным покровом) - даже тогда, они не отвлеклись. Зонтики надёжно закрывали парочке обзор на крышу и дерево, где устроился Шикамару, а стена дождя, барабанящая по тем же зонтикам, перекрывала все остальные шумы.
- Я тебе сказал - значит, ты должна сделать так. Тебе вообще не нужно думать, почему так, а не иначе, - зонтик чуть побольше изливал гневную тираду на зонтик поменьше.
- Я свалюсь! - наконец донёсся плаксивый голос. Это был первый раз, когда Шикамару услышал реплику женщины.
- Значит, поднимешься опять, - мужчина был неумолим, а ответ его жертвы в который раз различить не удалось. - Из дома это сделать нельзя. Ты бы ещё предложила делать это из дома старосты - там ведь тоже удобнее, - из-под зонтика высунулась длинная рука со столь же длинными пальцами. Она указала на сарайчик рядом с домом. - Возьми там лист, гвозди и лестницу. Чтобы через пять минут работа была закончена. Я устал и хочу спать, - на этот раз зонтики разделились. Тот, что побольше, направился в дом. Зонтик поменьше сделал робкую попытку последовать за большим собратом, но, испугавшись, застыл на месте.
Дверь за мужчиной бесшумно прикрылась. Женщина ещё некоторое время стояла в растерянности во дворе, а затем какими-то зигзагами (хотя можно было гораздо быстрее сделать это, идя по прямой) поплелась к сараю и там пропала. Только грохот перебираемых железок и деревяшек доносился оттуда.

0

50

Понаблюдав за сложившейся ситуацией, шиноби начал присматриваться к двум подозрительным личностям.
Что-то тут не так... Почему мужчина отправил женщину заниматься его работой?
В голове чуунина было полно вопросов без ответов. Он вообще не понимал своего предназначения в этой миссии: отец и Какаши-сенсей довольно опытные шиноби, чтобы не справиться с миссией такого ранга. По мнению Шикамару, он был тут явно лишним. А ведь он мог бы сейчас нежиться в теплой кроватке, а не мокнуть под дождем в непроходимом лесу. Но что же взять с чуунина? Отказаться он не мог.
Вернувшись мысленно к происходящему и заметив, что зонтики разделились, чуунин решил проследить за тем, который скрылся в доме, оставив женщину один на один с ремонтом крыши. Аккуратно приземлившись и, к удивлению шиноби, ничего не задев, Шикамару Нара медленно начал красться к окну дома, чтобы заглянуть в него. Достигнув намеченной диспозиции, чуунин острожно посмотрел внутрь.

0

51

Все происходило будто в замедленной съемке: движения казались натянутыми и практически механическими, капли дождя медленно падали на землю и разлетались маленькими брызгами, листья деревьев неумолимо пружинили под тяжестью дождевых капель, а ветки гнулись из стороны в сторону, уступая небольшому ветерку.
Промокший насквозь чуунин все также сидел у окна, в надежде, что произойдет хоть что-нибудь и развеет всю скуку, которую навевала эта утомительная миссия. Пригнувшись так, чтобы оставатся в тени - во владении своего союзника - Шикамару Нара аккуратно достал кунай и зажал его в руке. Много мыслей пробегало в его голове, но лишь та, которая просто негодовала от того, что ему поручили эту работу, задержалась на пару секунд.
Уж лучше бы я остался в том домике, где сидит Когата-сан... Там тепло, сухо и комфортно, в отличие от того, что происходит здесь...
Шиноби вновь провел мокрым рукавом по мокрому лбу и согнал дождевую воду, которая затрудняла обзор.
И куда это отец запропастился?

0

52

Ксо... эта миссия уже достала, - подумал про себя Шикаку, лежа на крыше сарая и невольно от скуки подложив руку под подпородок, - и что там Шикамару так долго возится. Жаль, что я не слышу о чем беседуют те два человека, что вышли из дома.
Из-за непрекращающегося дождя нельзя было даже различить лицо человека, не говоря уже о том, чтобы услышать его голос с такого расстояния. Через несколько мгновений одно размытое пятно направилось обратно в дом, а другое зиг-загом запетляло к небольшому сараю рядом с домом.
Там явно что-то происходит... осталось выяснить что именно... надеюсь Шикамару долго не провозится, так как, если мы не найдем этого разбойника до рассвета, то мы упустим отличный шанс побыстрее закончить миссию, а в противном случае она затянется еще на день, а то и два...

0

53

Для Нара Шикамару:
Дождь только усилился, хотя, казалось бы, куда уж сильнее, и так ливень стоял стеной! Возможно, секрет был в том, что дождь, после того как в очередной раз ударял с новой силой, затем постепенно давал слабину, хотя это и было незаметно для человека, рассеевал внимание, чтобы потом опять повторить всё. Так создавалось ощущение, будто дождь всё более и более усиляется и, наверное, постепенно смоёт всю Ититьмуру куда-нибудь к речке.
Шикамару стоял у окна и пытался проследить за действиями подозрительного мужчины, однако тот оказался тоже неплохим "шиноби", не издал ни единого звука, который выдал бы его перемещения (или, по крайней мере, звуки не проникали наружу), а разглядеть его через окошко оказалось совершенно невозможным: ставни были плотно задвинуты и оконный проём аккуратно прикрыт занавеской. Даже цвет занавески было определить сложно, не говоря уже о том, что находится за ней. В общем по слуху Шикамару не удалось соориентироваться, зато его слух щедро жаловали охания и ахания, доносившиеся из сарая. Маленькое существо уже без зонтика, но с огромной лестницей в руках появилось на пороге сарайчика и начало передвигаться к дому. Явно, женщина с лестницей не дружила, и вместе они смотрелись очень глупо. Покачиваясь, крупное изделие из досок норовило увести беспомощную девицу в сторону, но та находила в себе силы остановить этого монстра и вернуть в прежнее положение. На счастье женщине, путь ей пришлось проделать небольшой, и вскоре лестница ударила одним своим концом по краю крыши. Надо сказать, что великий гений и изобретатель Шикамару в своей жизни переносную лестницу видел от силы раз или два, ведь в Конохе этот предмет был совершенно невостребованным. Им пользовались разве что строители и художники, когда подходил черёд вырезать лицо нового Хокаге на горе.

Для Нара Шикаку:
Не происходило решительно ничего. Если бы сейчас перед Шикаку оказался каким-то чудом учебник по теории физиологии шиноби, да фонарик, чтобы можно было эту литературу читать, и, пожалуй, хоть какая-то крыша над головой, то вот тогда можно было бы смело засыпать, потому что бездействие воцарилось абсолютное. Мощно, даже свирепо, но с завидным постоянством барабанил дождь, ночь как накрыла с головой Ититьмуру, так и до сих пор было сложно что-то разглядеть, наконец вестей ни от Шикамару, ни от Какаши, ни от его псов не приходило. Обычно, в такие моменты люди теряют счёт времени, но выучка шиноби всё-таки позволяла ориентироваться в этом однообразии.

0

54

Осознав то, что узнать ситуацию внутри здания, можно только проникнув туда, Шикамару Нара тут же решил пойти на риск. Он не думал, что отец или Какаши одобрит подобное, поэтому не стал их извещать об этом, предвидя кучу лекций на тему осторожности.
Эта миссия уже давно должна была закончиться, поэтому так молодой Нара решил ускорить этот процесс: оставив тщетные попытки подглянуть в окно, шиноби аккуратно последовал за женщиной, которая поднималась по лестнице. В шуме дождя даже топот гигантских слонов невозможно было бы услышать, поэтому подобраться к неуклюжей женщине не составило особого труда.
Капли все сильнее молотили по коже чуунина, норовя оставить пару-тройку синяков на лице. Но даже в таких суровых погодных условиях шиноби действовал наверняка. Как только женщина скрылась на крыше, Шикамару Нара одним скачком оказался позади нее и оглушил ее точным ударом.
Знала бы мать, что я поднял руку на женщину, то сильной порки мне было бы не избежать.
Не успело тело упасть как подрубленное дерево, как молодой Нара подхватил женщину и бережно перекинул ее через плечо.
Не дай Бог воспаление легких схватит в такой дождь - надо бы ее спрятать куда-нибудь...
Сразу на ум пришел тот дорожный сарайчик и тут же эта мысль была отвергнута, так как вой Когата-сана все еще слегка доносился оттуда. А объяснять ему ситуацию было некогда, поэтому чуунин предпочел уложить женщину под развесистой кроной огромного дерева. Связав руки оглушенной, Шикамару сложил печать и прошептал Хенге...
Спустя пару мгновений в дверь дома, выписывая при ходьбе зигзаги, вошла точная копия женщины...

0

55

/Мужчина/
Какую бы увесистую крону для своей жертвы не подыскал Шикамару, всё равно хрупкая женщина оказалась прямо в луже. Дождь продирался сквозь ветви, листья не могли сдерживать всей тяжести воды, и, в конце концов, неминуемо мокрым оказывалось всё вокруг.
Младший Нара в новом обличье девушки вошёл в дом. Тут же его встретил возмущённый мужской голос:
- Ну что там такое?! - произнёс он с нескрываемым раздражением.
Комната, в которой оказался Шикамару, представляла собой весьма крупное для жилого помещения место, однако, судя по расположению в ней и постелей и шкафов и даже некоторых атрибутов кухни, она служила её хозяевам всем сразу. В середине комнаты был татами, а в середине татами растекалась крупная лужа. Она уже почти превратила это место в бассейн и теперь подбиралась к постелям. На одной из постелей сидел тот самый мужчина, слабый свет падал на него от зажженной свечи. Это был человек средних лет, с лысеющей головой, аккуратно убранными волосами и строгим выражением лица.
- Я, кажется, сказал тебе починить крышу. Ты проторчала там уже больше пяти минут, но я даже не слышал звуков работы. Что ты делала? - спросил он строго.

0

56

В обличии промокшей женщины не менее промокший Шикамару вошел в дом и сразу же попал в затруднитеное положение, из которого выйти было достаточно сложно - он забыл настроить свой голос в той же тональности, что и у женщины, которая в данный момент лежала под деревом. Первые капельки пота выступили на его лбу, однако среди дождевых капель они были незаметны. Чуунин начал судорожно вспоминать все обстоятельства, предшествующие превращению и, к его счастью, он вспомнил ту единственную реплику, которую он расслышал, но дождь и шум падающих капель не могли дать стопроцентной уверенности.
Что же делать? Черт!...
Тем временем взгляд лысоватого мужчины въедался в Шикамару в поисках ответа на поставленный вопрос.
Молодому шиноби ничего не оставалось сделать, как сымпровизировать:
- Кх... Кх...- начал кашлять Нара в обличии женщины, придав голосу те нотки, которые он все же услышал.
Постепенно этот кашель начал перерастать в нечто, что могло заглушить гром. А само выражение лица стало бледным.

+1

57

/Мужчина/
Но мужчина даже не шелохнулся, ни одна жилка на его лице не дрогнула, он спокойным, немигающим взглядом смотрел на задыхающуюся от кашля женщину.
Судя по всему, он готов был ждать минуту, две, десять минут, пока мокрое создание не придёт в себя и не утихомирится. Вокруг Шикамару начала образовываться новая лужа, в то же время вода заливалась в дом и через приоткрытую дверь, которую Шикамару неплотно закрыл, когда входил.
Несмотря на рвущую глотку кашлем женщину и на дождь, барабанящий по татами в середине комнаты, в доме было как-то подозрительно тихо. Хозяин дома не изменился в лице и продолжал осуждающе глядеть на женщину.

0

58

А этот не так уж и милосерден, значит он считал женщину кем-то вроде прислужницы и не позволял проявлять самостоятельность... Значит он всё и вся этого жилища... А не сыграть ли мне на его честолюбии?
Шикамару очень не любил импровизаций, но это, в основном, было его первостепенно на данный момент. Не делая кашель тише, чуунин в облике женщины начал говорить:
- Я... Кх-кх... Не смогла... Кх-кх... Найти инструменты... Кх-кх...
Это было ужасно драматично, если бы кто-то смотрел на это со стороны.

0

59

/Мужчина/
- Дура, - мужчина был краток.
Он резко поднялся с постели и пошёл прямо на женщину, явно собираясь её побить, однако при самом приближении либо изменил своё решение, либо изначально бить глупую женщину считал излишним, поэтому, обогнув неумеху, он направился к двери.
- Иди за мной, - сердито приказал он. Кашель мужчина продолжал полностью игнорировать, как будто ничего не слышал.
Захватив стоявший около двери зонтик и резким движением распахнув его, он вышел во двор.
- Ах, значит, лестницу ты нашла. Ну хоть что-то! - бросил он, завидев прислонённое к дому изделие из досок.
Дождь по зонту-то барабанил сильнее чем по крыше или по листьям, поэтому он сливался с голосом, но сливался очень удачно, отлично дополняя резкий, "пушечный" тон, который выбрал мужчина. Через мгновение злобный мужик уже топал к сараю, а ещё через мгновение из сарая донёсся повелительный голос. Это не был крик, а был чёткий, короткий приказ, но удивительно, как мужчине удавалось голосом прорываться через толщу дождя:
- Иди сюда. Тут гвозди, молоток и лист. Живее!

0

60

Женщина сначала было испугалась надвигающегося мужчину, но после того, как он повернул в другую сторону, она тут же засеменила за ним, нередко глухо покашливая. Она проследовала за ним в сарай и взглядом окинула помещение с утварью. Взяв молоток и гвозди, она попыталась ухватиться руками за лист, но тот непослушно упал на пол с грохотом, который на мгновение перебил завывание ветра и раскаты грома.
Вновь начав кашлять, женщина чуть было не выронила молоток с гвоздями и вновь подняла свое бледное лицо к мужчине, ища в его глазах хоть какой-то признак сострадания.

0


Вы здесь » Ролевая игра по Наруто » Близлежащая территория » Деревня Ититьмура